BEATLES世界各国からの収集物たち

世界のいろんな所から我が家にやってきたBEATLESのレコード,テープなどがたまり過ぎたので少しずつ整理していこうかと思っています。

BEATLES メキシコ盤LP (1) Conozca A The Beatles!

メキシコ盤第1回は"Conozca A The Beatles!"です。タイトルはスペイン語で”Meet The Beatles!"です。


1. Conozca A The Beatles! 
 (1) D-892 (Rainbow Musart)
 1964年リリースのメキシコMusart盤です。キャピトルは当時メキシコに進出しておらず,契約によりMusartから発売されていました。キャピトルは1965年にメキシコに進出し,その後Musartから発売されていたBEATLESのアルバムを再発しています。
 なお,タイトルは”Meet The Beatles!"ですが,収録曲は若干異なります。

 青色で塗った曲がメキシコ盤”Conozca A The Beatles"の収録曲でUSキャピトル盤”Meet The Beatles”に収録されているものです。同じ青色でも曲順は異なっています。
 また,黄色はメキシコ盤”Conozca A The Beatles"の収録曲でUSキャピトル盤”The Beatles' Second Album”に収録されているものです。
 USキャピトル盤”Meet The Beatles”に収録されていてメキシコ盤”Conozca A The Beatles"に収録されていない4曲はメキシコ盤”The Beatles Vol.2",”The Beatles Vol.3"に収録されています。
 なお,メキシコ盤”Conozca A The Beatles"に収録されていてUSキャピトル盤”Meet The Beatles”には収録されていない4曲については,”She Loves You / I'll Get You",”From Me To You / Thank You Girl"というシングル盤でリリースしたヒット曲を加えたものと考えられそうですが,メキシコではこれらのカップリングでのシングル盤のリリースはなく,”From Me To You"のカップリングは”This Boy"であり,”I'll Get You"は”I Want To Hold Your Hand"のB面となっており,"She Loves You”に至ってはEP盤の発売はあるものの,シングルカットされていません。ということで謎の選曲になっています。


 ジャケット表面はUSキャピトルオリジナル盤と同様です。
 違いは以下のとおりです。
・ジャケット写真の色が青みが強い。
・タイトルの”MEET"が”CONOZCA"とスペイン語になっている。
・タイトル下の”The First Album by England's Phenomenal Pop Combo"の文字がない。
・CapitolのロゴマークがMusartのものに置き換わっている。
・ジャケット写真左下に”PRINTED IN MEXICO"の文字が入っている。

(上:メキシコ盤,下:USキャピトル盤モノ)


 裏面も基本的にはUSキャピトル盤と同様です。違いは以下のとおりです。
・USキャピトル盤では英語で表記してあるものがスペイン語になっている。
・ソングリストが英語,スペイン語併記
・最下部に"HECHO EN MEXICO - DISCOS MUSART - MARCA REG."の表記

(上:メキシコ盤,下:USキャピトル盤モノ)


 ジャケット裏面上部には次の文章が記載されています。USキャピトル盤の英文をスペイン語訳したものです。


Ustedes han leído acerca de ellos en Time, Newsweek, El New York Times.
Aqui está el gransonido palpitante de este fantástico, fenomenal cuarteto.

CONOZCA A
              THE BEATLES!


 Google翻訳で見てみます。


あなたはそれらについてTime、Newsweek、The New YorkTimesで読んだことがあります。
これがこの幻想的で驚異的なカルテットの素晴らしいドキドキする音です。

会う
 ビートルズ!


 USキャピトル盤オリジナルでは以下のように記されています。
You've read about them in Time, Newsweek, The New York Times.
Here's the big beat sound of that fantastic, phenomenal foursome:

MEET
 THE BEATLES!


 その下左側に記載されているのがスペイン語で書かれた紹介文です。こちらもUSキャピトル盤の紹介文を丸々スペイン語訳して最後の”And here is their first Capitol record”の”Capitol”部分を”Musart"に置き換えています。


Hace solamente un año Los Beatles eran solamente conocidos por los patrones de las tabernas de Liverpool. Hoy no hay un sólo Británico que no conozca sus nombres y su fama se ha esparcido rápidamente alrededor del mundo.
Dijo un visitante americano en Inglaterra: "Solo un ermitaño podría no tener conocimiento de los Beatles y debía estar fuera del alcance de televisión, periódicos, radio, discos y motines de alcance de televisión, periódicos, radio, discos y motines de aficionados".
Otro dijo: "Son los más grandes y la más candente propiedad del negocio de espectáculos Inglés".
El cuarteto —John Lennon 23, George Harrison 20, Ringo Starr 23, y Paul McCartney 21— escriben, tocan y cantan una música electrizante llena de gusto y buen humor que hace sentir al escucharla una sensación llena de contento. No es ritmo y blues.  No es exactamente rock ’n' roll. Es un sonido especial creado por ellos, o como el director del grupo lo define, "nuestra música es solamente—bueno, nuestra música".
Sea lo que sea, el sonido estruendoso y robusto creado por Los Beatles, ha estimulado una reacción que los Ingleses describen como Beatlemania".
Consideren estas manifestaciones:
En Newcastle, Inglaterra, cuatro mil fanáticos estuvieron toda la noche en medio de un aguacero para conseguir boletos para una aparición de Los Beatles.
En Portsmouth, la fila empezó noventa horas antes de que se abriera la taquilla. Los adolescentes trajeron comida, bebidas, cobertores, y radios de transistores. Dos muchachas de 16 años pasaron cuatro noches afuera para no perder su lugar en la fila.
En Carlisle, frenéticas estudiantes lucharon cuatro horas con la policía en un esfuerzo para ganar lugar en un espectáculo ccn las localidades vendidas.
En Dublin, Irlanda, la primera visita de Los Beatles desató una multitud en la que resultaron rotos innumerables miembros.
En el Aeropuerto de Londres, la reportera Anne Butler tuvo que soportar los besos en su mano enguantada por jóvenes que vieron que había rozado la mano accidentalmente contra la espalda de un Beatle.
Similar entusiasmo ha encontrado a los Beatles en lugares como Suiza, (en donde las muchachas invadieron el foro)  Alemania, Finlandia y Francia, y el aplauso popular los llevó recientemente a uno de los mas altos honores: una aparición ante la Princesa Margarita. La Reina Madre y Lord Snowdown en el Royal Variety Performance de Londres.
Y sus discos? En América una venta total de un millón de ejemplares llama para celebraciones, discos de oro, encabezados de noticieros y delirantes felicitaciones. Una reciente grabación de Los Beatles tuvo una demanda anticipada de un millón de copias en el Reino Unido, tres semanas antes de su lanzamiento. Y simultaneamente los Beatles ocupaban las posiciones 1 y 2 en discos sencillos y 1 y 2 en LP — una hazaña fenomenal en cualquier parte.
Ahora Los Beatles reciben una real bienvenida en América Ed Sulivan los contrató para tres actuaciones en rápida sucesión en su programa nocturno dominical de televisión. En breve filmarán en Inglaterra una película de largo metraje para United Artists, que será distribuída mundialmente.
Y aquí esta su primer disco para Musart — doce de sus más sensacionales canciones y su estilo Beatlemaniaco!


 こちらもGoogle翻訳で見てみます。なお,後半にマーガレット王妃の夫であったスノードン卿(Lord Snowdon)の名が出てきますが,"Lord Snowdown"とミスタイプしており「降雪卿」となっています。もちろんUSキャピトル盤では正しく表記されています。


 わずか1年前、ビートルズはリバプールのパブの常連客にしか知られていませんでした。今日、彼らの名前を知らない英国人は一人もいませんし、彼らの名声は世界中に急速に広がっています。
 イギリスへのアメリカ人の訪問者は、「隠者だけがビートルズの知識を持たず、テレビ、新聞、ラジオ、レコード、ファンの暴動の手の届かないところにあるべきだ」と述べた。
別の人は、「彼らは英国のエンターテインメントビジネスで最大かつ最もホットな物件です」と述べました。
 カルテット—ジョンレノン23、ジョージハリスン20、リンゴスター23、ポールマッカートニー21 —は、それを聞くことに満足感をもたらす味と良いユーモアに満ちた感動的な音楽を書き、演奏し、歌います。リズムアンドブルースではありません。それは正確にはロックンロールではありません。それは彼らによって作られた特別な音であるか、バンドのディレクターがそれを定義しているように、「私たちの音楽はまさに-まあ、私たちの音楽です」。
 それが何であれ、ビートルズによって生み出された雷鳴と力強い音は、英国人がビートルマニアと表現する反応を刺激しました。
 これらの症状を考慮してください:
 イギリスのニューカッスルでは、ビートルズの出演のチケットを手に入れるために、4000人のファンが一晩中土砂降りでぶらぶらしていました。
 ポーツマスでは、チケットオフィスがオープンする90時間前に路線が始まりました。 10代の若者たちは、食べ物、飲み物、毛布、トランジスタラジオを持ってきました。 2人の16歳の女の子は、列に並んでいる場所を失わないために4泊しました。
 カーライルでは、熱狂的な学生たちは、売り切れの席でショーの場所を勝ち取るために警察と4時間戦いました。
 アイルランドのダブリンで、ビートルズの最初の訪問は、無数のメンバーが壊れた群衆を解き放ちました。
 ロンドン空港で、レポーターのアン・バトラーは、彼女の手がビートルズの背中に誤ってブラシをかけられているのを見た若い人々による手袋をはめた手へのキスに耐えなければなりませんでした。
 同様の熱意がビートルズをスイス(女の子がフォーラムに侵入した場所)、ドイツ、フィンランド、フランスなどで発見し、人気の拍手が最近、ビートルズを最高の栄誉の1つに導きました:マーガレット王女、クイーンマザー(エリザベス皇太后)、スノードン卿(マーガレット王女の夫)の前に登場ロンドンのロイヤルバラエティーパフォーマンスで。
 そしてあなたの記録は?
アメリカでは、100万部の売り上げがあり、お祝い、ゴールドレコード、ニュースヘッドライン、妄想的なお祝いが必要です。
最近のビートルズのレコーディングでは、リリースの3週間前に、英国で100万部の需要が見込まれていました。同時にビートルズはシングルで1位と2位、LPで1位と2位を獲得しました。これはどこでも驚異的な偉業です。
 今、ビートルズはアメリカで本当に歓迎されています。エド・サリヴァンは、日曜日の夜のテレビ番組で、3回の公演に連続して署名しました。彼らはまもなくイギリスでユナイテッド・アーティスツの長編映画を撮影し、世界中に配給される予定です。
そしてこれが彼のMusartの最初のアルバムです-彼の最もセンセーショナルな12曲と彼のビートルマニアスタイルです!


 右上にはソングリストが英西併記で記載されています。
 その下には下記の表記がなされています。


Los Beatles son todos oriundos de Liverpool, un puerto que por medio de sus marinos recibe todas las últimas novedades en discos de América, y es el más importante lugar de música popular en Inglaterra. Ellos usan el pelo al estilo “pudding basin”, corte de pelo que data de la antigua Inglaterra, y usan sacos sin cuello que han hecho furor. John Lennon toca el acompaña­miento y harmónica, George Harrison requinto, Paul McCartney el bajo eléctrico, Ringo Starr la batería y los cuatro cantan. 
En su acto también tocan el piano, el órgano Hammond, pandereta, órgano de boca, bongoes árabe y claves.


ビートルズはすべてリバプールの原住民です。リバプールは、船員を通じてアメリカのレコードの最新リリースをすべて受け取り、イギリスで最も重要な人気の音楽会場です。彼らは「プリン盆地」スタイルの髪を着ており、古代イギリスにまでさかのぼるヘアカットであり、大流行している襟なしのジャケットを着ています。ジョン・レノンが伴奏とハーモニカを演奏し、ジョージ・ハリスンのレキント、ポール・マッカートニーがエレクトリックベース、リンゴ・スターがドラムを演奏し、4人が歌います。
彼らの演技では、ピアノ、ハモンドオルガン、タンバリン、口オルガン、アラビアのボンゴ、チェンバロも演奏します。


 メキシコならではで,USキャピトル盤ではジョージの楽器についてはきちんと”lead guitar"となっているのですが,メキシコ盤では「レキントギター」になってしまっています。USキャピトル盤ではそのあと”That's John doing lead vocal in It Won't Be Long and ..."
と曲の紹介が続くのですが,メキシコ盤ではカットされています。これはソングリストを英西併記にした関係でスペースがなくなったものと思われます。


 下部のクレジットは以下のとおりです。


Foto de la portada Robert Freeman


HECHO EN MEXICO - DISCOS MUSART - MARCA REG.


 レーベルはレインボー・ムサートです。色が変化している所はUSキャピトル盤のレインボーバンド同様です。

(上:メキシコ盤,下:USキャピトル盤モノ)


 カラーバンド部分はアステカの鳥の模様が繰り返されています。


 RIMには上部に次の文字が入っています。


HECHO EN MEXICO. D. F. POR PAN AMERICANA DE DISCOS, S. A. EL PRECIO DE ESTE DISCO NO AUTORIZA SU USO CON FINES DE LUCRO.


 これもGoogle翻訳で和訳すると以下のとおりになります。


メキシコ製。 D. F. BY PAN AMERICANA DE DISCOS、S.A. このディスクの価格は、営利目的での使用を許可するものではありません。


 スピンドルホールの上にはタイトルが入っています。
CONOZCA A 
THE BEATLES


 左は下のように表記されています。


 Graba en Ingraterra

   D 892
   1


 中央下にはソングリストが英西併記で書かれています。


 マトリックスは,YEX 749-2(Side 1),YEX 750-1(Side 2)。


Side 1

  1. LA VI ALLA - I saw her standing there - (Lennon-McCartney)
  2. QUIERO ESTRECHAR TU MANO - I wand to hold your hand - (Lennon-McCartney)
  3. ELLA TE AMA - She loves you - (Lennon-McCartney)
  4. SERAS MIA - I'll get you - (Lennon-McCartney)
  5. DE MI PARA TI - From me to you - (Lennon-McCartney)
  6. GRACIAS NIÑA - Thank you girl  - (Lennon-McCartney)

Side 2

  1. QUIERO SER TU HOMBRE - I Wanna be your man - (Lennon-McCartney)
  2. NO OTRA VEZ - Not a second time - (Lennon-McCartney)
  3. NO ME MOLESTES - Don't bother me - (George Harrison)
  4. PEQUEÑO NIÑO - Little Child - (Lennon-McCartney)
  5. ABRAZAME FUERTO - Hold me tight - (Lennon-McCartney)
  6. ESTE MUCHACHO - This boy - (Lennon-McCartney)

All songs (except "Bad Boy")
composed Lennon-McCartney
℗1963*, 1964**, 1965+, 1966
Recording Produced by GEORGE MARTIN
Cover : David Christian
Back cover photograph : Robert Whitaker 




 (2) SLEM-007 (Cream EMI)
 キャピトルによる再発盤のうち,1980年1月21日盤です。
 ジャケット表面のタイトルの”BEATLES !"が,Musart盤は茶色ですが,Capitol盤はカーキ色となっています。
 また,写真の色が全体的に濃くなっています。

(上:メキシコCapitol盤,下:メキシコMusart盤)


 当然ながら写真右上のレーベル表記が”Musart"から”Capitol”に変わっています。

 裏面は右上のカタログナンバーが"D 892"から"SLEM 007"に変わっています。

 ソングリストの所にCapitolのロゴマークとともに下記の文字が入っています。

ESTEREO
TAMBIEN PUEDE SER TOCADO
EN APARATOS MONOFONICOS


 左下,紹介文の後には下記のクレジットが入っています。


HECHO EN MEXICO POR: EMI CAPITOL DE MEXICO, S. A. DE C. V.
      RIO BALSAS No. 49 MEXICO 5. D. F.


”EL DISCO ES CULTURA" Foto de la portada Robert Freeman


 レーベルはクリームEMIです。

 レーベルの上部にBoxed EMIのマークが赤で印刷されています。
 その下にタイトル"CONOZCA A THE BEATLES"が,センターホール左にはカタログナンバーとマトリックスが次のように記されています。


 SLEM-007
(SLEM-1-007)


 右側には以下のような文字が記載されています。


(P) 1970
Lado-1
ESTEREO


 下にはソングリストが英西併記で書かれています。
 RIMには次の文章が赤字で記載されています。


HECHO EN MEXICO. D. F. POR EMI CAPITOL DE MEXICO, S. A. DE C. V. EL IMPORTE PAGADO POR ESTE DISCO NO AUTORIZA SU EJECUCION PUBLICA CON FINES DE LUCRO MARCAS REGISTRADAS


 Google翻訳で英訳すると下記のようになります。


MADE IN MEXICO FEDERAL DISTRICT BY EMI CAPITOL OF MEXICO STOCK COMPANY OF VARIABLE CAPITAL THE AMOUNT PAID FOR THIS DISC DOES NOT AUTHORIZE ITS PUBLIC EXECUTION FOR PROFIT PURPOSES REGISTERED TRADEMARKS


 マトリックスは,SLEM-007-1 6-VII-79 V.S.S.(Side 1),SLEM 007-2 21-I-80 AAM(Side 2)。




 (3) SLEM-007 (Cream EMI)
 1981年1月27日盤です。
 ジャケットは上記(2)と同様です。この盤のジャケットにはシュリンクが付いています(一部セロハンテープが貼られています)。

 また,ジャケットシュリンク表面右上に貼られたステッカーには下記の文字が記されています。

Liverpool


8
$164.00
MAS IVA 


 レーベルはクリームEMIです。

 レーベルの左にBoxed EMIのマークが赤で横向きに印刷されています。
 RIMには以下の文字が記載されています。


HECHO EN MEXICO. D. F. POR EMI CAPITOL DE MEXICO, S. A. DE C. V. CUBIERTO EL DERECHO DE EJECUCION PUBLICA EN MEXICO MARCAS REGISTRADAS


 Google翻訳で英訳すると下記のようになります。


MADE IN MEXICO FEDERAL DISTRICT BY EMI CAPITOL OF MEXICO STOCK COMPANY OF VARIABLE CAPITAL COVERED THE RIGHT OF PUBLIC EXECUTION IN MEXICO REGISTERED TRADEMARKS


 レーベル最上部にタイトル"CONOZCA A THE BEATLES"が,その下にはソングリストが英西併記で書かれています。
 センターホール左には次のように記されています。


Ⓟ 1970
Lado-1


 右側には以下のような文字が記載されています。


SLEM-007
ESTEREO


 マトリックスは,SLEM-007-1 27-I-81 T.M.G.(Side 1),SLEM 007-2 21-I-80 AAM(Side 2)。



 (4) SLEM-007 (Tan Red EMI)
 1981年8月26日盤です。
 ジャケットは上記(2)(3)と同様です。


 レーベルはタン・レッドEMIです。


 レーベルの左にEMIの文字が赤で大きく横向きに印刷されています。
 その文字の”M”にはBoxed EMIのロゴマークとともに以下の文字が黒色で記載されています。


HECHO EN MEXICO. D. F. POR EMI 
CAPITOL DE MEXICO, S. A. DE C. V. 
CUBIERTO EL DERECHO DE
 EJECUCION PUBLICA EN MEXICO 
MARCAS REGISTRADAS


 Google翻訳で英訳すると下記のようになります。


MADE IN MEXICO FEDERAL DISTRICT BY EMI 
CAPITOL OF MEXICO STOCK COMPANY OF VARIABLE CAPITAL 
COVERED THE RIGHT OF PUBLIC EXECUTION IN MEXICO 
REGISTERED TRADEMARKS


 レーベル最上部にタイトル"CONOZCA A THE BEATLES"が,その下にはソングリストが英西併記で書かれています。
 センターホール左には次のように記されています。


Ⓟ 1970
Lado-1


 右側には以下のような文字が記載されています。


SLEM-007
ESTEREO


 マトリックスは,SLEM-007-1 26-VIII-81 AJAM.(Side 1),SLEM 007-2 21-I-80 AAM(Side 2)。




【本日分】

LP(メキシコ盤)4枚


【累計】
593アイテム

詳細は

を参照ください。


LP(アルゼンチン盤)67枚
LP(イスラエル盤)13枚

LP(インド盤)4枚
LP(エクアドル盤)14枚
LP(オーストラリア盤)44枚
LP(グアテマラ盤)17枚
LP(コスタリカ盤)1枚
LP(コロンビア盤)22枚
LP(ジャマイカ盤)2枚

LP(台湾盤)33枚
LP(チェコスロバキア盤)5枚
LP(チリ盤)21枚
LP(デンマーク盤)14枚

LP(東南アジア盤)2枚
LP(トルコ盤)7枚
LP(ドミニカ盤)1枚
LP(ニカラグア盤)11枚
LP(ニュージーランド盤)31枚
LP(パナマ盤)1枚
LP(東ドイツ盤)4枚
LP(フィリピン盤)7枚
LP(ブラジル盤)23枚
LP(ベネズエラ盤)51枚
LP(ボリビア盤)1枚
LP(南アフリカ盤)45枚
LP(南ローデシア盤)10枚

LP(メキシコ盤)4枚
EP(オーストラリア盤)22枚
EP(ニュージーランド盤)12枚
EP(ブラジル盤)2枚
EP(南アフリカ盤)1枚
12インチ(コロンビア盤)1枚
12インチ(ブラジル盤)1枚
シングル(オーストラリア盤)2枚
シングル(ギリシャ盤)14枚
シングル(グアテマラ盤)1枚
シングル(コスタリカ盤)2枚
シングル(デンマーク盤)5枚
シングル(トルコ盤)9枚
シングル(ニカラグア盤)5枚
シングル(南アフリカ盤)8枚
オープンリール(イギリス盤)18本
8トラックテープ(オーストラリア盤)2本
8トラックテープ(ベネズエラ盤)6本
4トラックテープ(アメリカ盤)2本
カセットテープ(オーストラリア盤)4本
カセットテープ(チリ盤)16本
カセットテープ(フィリピン盤)2本
チャート誌(アメリカBillboard誌)1冊




※全てを揃えているわけではありませんので,ご容赦を。また,写真の解像度が悪くて申し訳ありません。



にほんブログ村


PVアクセスランキング にほんブログ村



×

非ログインユーザーとして返信する