「かひ」は、「貝」だが、「交(か)ふ」、「買ふ」、「株(かぶ)」などと語源が同じだろうと思う。
昔の中国では、貝殻が通貨だったから、「購」とか「販」とか「債」とか、通商や財産に関する文字は、かいへんの字が多かった。
日本語の「かひ」を調べても、なんか、通商や金融に関する意味が濃厚のようなので、古い時代の日本でも、貝殻を通貨の代わりにしていたのかもしれない。
貝塚というのは、食べ終わった貝をただ集めていたのではなく、呪物でも通貨でもある貝殻を、財産保存のために収集してああいうものができていたのかもしれない。
昔の中国では、貝殻が通貨だったから、「購」とか「販」とか「債」とか、通商や財産に関する文字は、かいへんの字が多かった。
日本語の「かひ」を調べても、なんか、通商や金融に関する意味が濃厚のようなので、古い時代の日本でも、貝殻を通貨の代わりにしていたのかもしれない。
貝塚というのは、食べ終わった貝をただ集めていたのではなく、呪物でも通貨でもある貝殻を、財産保存のために収集してああいうものができていたのかもしれない。